人気ブログランキング | 話題のタグを見る

業界の一部では死んだことになってるそうですが


by Count_Basie_Band
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

笑える英語-96


□■ 本日のお題:3枚のチケット

"We're going to have a terrific time tonight," said the young man when he arrived at his date's house.

"I have three tickets to the concert."
"Three?" she replied. "Why do we need three?"

Winking slyly, the youth said, "They're for your parents and sister."


★【語句と和訳】

terrific 「すばらしい」

date 「デートの相手、ガールフレンド」

slyly 「ずるそうに、にんまりと、ひょうきんに」
    (あなたはどの解釈を選びますか?)

(「今夜はすばらしい夜になるよ」と、ガールフレンドの家に着くなり彼は言った。「コンサートのチケットが三枚あるんだ」。「どうして三枚なの?」と彼女。青年はにっこり笑って、「君のご両親とお姉さんの分さ」と言った)


★【笑いのツボ】

二人で出かけるならチケットは2枚で十分なのに、3枚とはなぜ? 彼女は、一瞬、1対2のデートではないかと疑ったようですが、利口な彼は、「彼女の家族をみんな外出
させて、自分たちだけ家に残ろう」という高等戦術を立てたのでした。


★【ちょっとご注意】

英米では兄弟や姉妹の年齢の上下に日本ほど気を使わないようです。 ですから、sister と言っただけでは、お姉さんか妹かはっきりしません。が、後に残られて嫌なのはどちらかと考えて「姉」としました。


担当は佐川でした。
by Count_Basie_Band | 2008-01-26 11:13