追伸
2007年 03月 12日
>こうした諸条件を勘案して私は「さん」で統一することにしました。
これが言葉足らずのため正確に伝わっていないようです。
私からの発信で統一するということです。
皆様からの呼び掛け、皆様の引用での表現を統一するなどという畏れ多い意図はまったくございません。
「様」でも「ちゃま」でも、「さん」でも「ちゃん」でも、「殿」でも「バカヤロー」でも何でも結構です。
相手にしていただけるだけで光栄です。
なお、「陛下」と「殿下」だけはご使用になりませんようお願い申し上げます。
これが言葉足らずのため正確に伝わっていないようです。
私からの発信で統一するということです。
皆様からの呼び掛け、皆様の引用での表現を統一するなどという畏れ多い意図はまったくございません。
「様」でも「ちゃま」でも、「さん」でも「ちゃん」でも、「殿」でも「バカヤロー」でも何でも結構です。
相手にしていただけるだけで光栄です。
なお、「陛下」と「殿下」だけはご使用になりませんようお願い申し上げます。
by Count_Basie_Band
| 2007-03-12 05:52