笑える英語-102
2008年 01月 26日
ふと気が付くと、9月を最後に「笑える英語」の紹介をサボっていました。
随分溜まりましたので、難解なモノ、私として面白いと思わないモノを除いて一挙掲載します。
□■ 本日のお題:どっちが正しいゴルファー
ジョーとマイクの二人の会話です。
JOE: Why don't you play golf with Bob any more?
MIKE: Well, would you play with someone who curses after each shot, cheats in the bunkers and enters false scores on his card?
JOE: No, certainly not!
MIKE: Well, neither will Bob.
★【注と和訳】
curses 「ののしる、悪態をつく」
cheat 「ごまかす」
enter 「記入する」
false score 「うそのスコア」
(JOE:どうしてボブともうゴルフをしないの?
MIKE:ショットのたびに悪態をついたり、バンカーではインチキをしたり、スコアカードはごまかすし、そんなヤツとゴルフをしたいと思うかい?
JOE:とんでもない、絶対に嫌だ。
MIKE:だろ。ボブだって絶対に嫌だろうさ。)
★【笑いのツボ】
ゴルフは紳士のスポーツといわれ、マナーはもとより意図的なスコア誤記やルール違反は厳しく罰せられます。
ましてラウンド中にわめいたり、ごまかしたりするプレーヤーはゴルフをやる資格はありません。今回のジョークでは有資格者は誰でしょうか?
話の流れでは、許せないプレーヤーはボブのように思えるのですが、とんでもないことをしていたのは当のマイクだったのですね。
今回の担当は相原でした。
随分溜まりましたので、難解なモノ、私として面白いと思わないモノを除いて一挙掲載します。
□■ 本日のお題:どっちが正しいゴルファー
ジョーとマイクの二人の会話です。
JOE: Why don't you play golf with Bob any more?
MIKE: Well, would you play with someone who curses after each shot, cheats in the bunkers and enters false scores on his card?
JOE: No, certainly not!
MIKE: Well, neither will Bob.
★【注と和訳】
curses 「ののしる、悪態をつく」
cheat 「ごまかす」
enter 「記入する」
false score 「うそのスコア」
(JOE:どうしてボブともうゴルフをしないの?
MIKE:ショットのたびに悪態をついたり、バンカーではインチキをしたり、スコアカードはごまかすし、そんなヤツとゴルフをしたいと思うかい?
JOE:とんでもない、絶対に嫌だ。
MIKE:だろ。ボブだって絶対に嫌だろうさ。)
★【笑いのツボ】
ゴルフは紳士のスポーツといわれ、マナーはもとより意図的なスコア誤記やルール違反は厳しく罰せられます。
ましてラウンド中にわめいたり、ごまかしたりするプレーヤーはゴルフをやる資格はありません。今回のジョークでは有資格者は誰でしょうか?
話の流れでは、許せないプレーヤーはボブのように思えるのですが、とんでもないことをしていたのは当のマイクだったのですね。
今回の担当は相原でした。
by Count_Basie_Band
| 2008-01-26 10:37